YouTube na siłę tłumaczy. Koniec z oryginalnymi językami w filmach

YouTube ma nową pasję: poprawia świat na siłę. Jak zwykle kończy się to tym, że użytkownik, zamiast dostać wygodę, dostaje obuchem w głowę. Tym razem oberwało się językom obcym i zdrowemu rozsądkowi.
POZNAN, POL - SEP 23, 2020: Laptop computer displaying logo of YouTube, an American video-sharing website headquartered in San Bruno, California. It operates as Google's subsidiaries
application, notebook, personal, laptop, program, subscription, multimedia, youtube, computer, streaming, app, interface, website, network, software, platform, provider, internet, service, display, screen, brand, logo, media, download, entertainment, technology, network, online, music, playlist, listening, hobby, song, track, digital, web, illustrative editorial, movie, video, trailer, film, google, youtube, notebook, computer, laptop, application, personal, program, subscription, multimedia, streaming, app, interface, website, network, software, platform, provider, internet, service, display, screen, brand, logo, media, download, entertainment, technology, online, music, playlist, listening, hobby, song, track, digital, web, movie, video, trailer, film, google, illustrative editorialWirtualna Polska
Źródło zdjęć: © Adobe Stock | monticellllo
Michał Piękoś

AI-dubbing, czyli Orwell w wersji karaoke

Wyobraź sobie, że włączasz francuskie wideo. Chcesz posłuchać pięknego języka Molière'a. A tu nagle - bum! - pojawia się plastikowy głos AI, który zamiast francuskiej melodii serwuje Ci angielski lektor z głosem jak z kasety do nauki języka. Bez pytania, bez przeprosin, bez guzika "wyłącz". Oryginał? Zniknął w czeluściach chmury Google'a.

Szukasz opcji zmiany języka ścieżki audio. Nie ma takowej. Zmieniasz język całego YouTube na francuski, zmieniasz region na Francję - i co? Nic. Zawsze ten sam angielski dubbing. Jakby YouTube chciał powiedzieć: "Francuski? Ależ po co ci francuski, przecież wszyscy powinni mówić po angielsku z syntezatora mowy!"

Jeden z użytkowników w sieci w popularnym poście na forum Reddit, celnie podsumował absurd tej funkcji. "Kto w ogóle wpadł na pomysł, żeby domyślnie włączać takie rozwiązanie? - pyta. - "Nie wspominając już o tym, że YouTube automatycznie tłumaczy także tytuły filmów, pozbawiając je oryginalnego brzmienia. Czy naprawdę w Dolinie Krzemowej nie zdają sobie sprawy, że nie wszyscy są jednojęzyczni? Mówię w trzech językach, mam ustawiony kraj na Hiszpanię i język wyświetlania też hiszpański, a mimo to filmy z hiszpańskich kanałów nadal są automatycznie dubbingowane na angielski. Co wy robicie, YouTube?".

Czy w YouTube pracują ludzie, którzy znają tylko jeden język i marzą, żeby inni też niczego się nie nauczyli? Czy to początek nowej epoki: zakaz nauki języków przez oglądanie oryginalnych filmów? Bo przecież AI wie lepiej, czego chcesz słuchać.

Automatyczne tłumaczenie tytułów, czyli literacka rzeźnia

A jeśli tytuł brzmi dobrze w języku autora, to YouTube z radością zrobi z nim sałatkę. Tłumaczy mechanicznie, niezgrabnie, czasem absurdalnie. Autor wymyślił coś z sensem - widz dostaje wersję rodem z Google Translate sprzed dekady.

Na szczęście tu społeczność wzięła sprawy w swoje ręce. Jest wtyczka do Chrome'a - YouTube Anti Translate - która jednym ruchem przywraca porządek. To znamienne: użytkownicy muszą ratować platformę przed samą sobą. Pobrałem i potwierdzam, działa!

Innowacje, które cofają cywilizację

YouTube chwali się innowacyjnością. W praktyce zamienia platformę w wieżę Babel, w której wszystkie języki tłumaczy się na angielski bełkot. Kiedyś mówiło się, że znajomość języków obcych otwiera okno na świat. YouTube właśnie to okno zamyka, zasłania rolety i jeszcze puszcza w tle automatycznego lektora.

Jeśli to ma być przyszłość, to gratuluję: zamiast uczyć się francuskiego, hiszpańskiego czy japońskiego - będziemy karmić się jednym głosem AI, który raz brzmi jak kobieta, raz jak mężczyzna, a zawsze jak maszyna.

YouTube nie daje nam już wyboru. A może właśnie o to chodzi: żebyśmy przestali wybierać, myśleć i słuchać. W końcu sztuczna inteligencja wie lepiej, w jakim języku powinniśmy żyć.

Wybrane dla Ciebie

Krotoszyn: I Dzień Otwarty Dziennego Domu Seniora
Krotoszyn: I Dzień Otwarty Dziennego Domu Seniora
Opole: Nowe skrzydło szkoły ma już okna i drzwi. Dzieci nie mogą się już doczekać nauki w nowych klasach
Opole: Nowe skrzydło szkoły ma już okna i drzwi. Dzieci nie mogą się już doczekać nauki w nowych klasach
Oto zmiany w rozkładzie PKP. Od grudnia pojedziemy pociągiem do Pragi z Bydgoszczy, Inowrocławia i też - nowość - z Torunia!
Oto zmiany w rozkładzie PKP. Od grudnia pojedziemy pociągiem do Pragi z Bydgoszczy, Inowrocławia i też - nowość - z Torunia!
Pow. wałbrzyski: Program "Równi choć różni". Dotyczy zapobiegania dyskryminacji seniorów
Pow. wałbrzyski: Program "Równi choć różni". Dotyczy zapobiegania dyskryminacji seniorów
Łódź: 17-latek z mefedronem zatrzymany. Grozi mu 10 lat za kratami
Łódź: 17-latek z mefedronem zatrzymany. Grozi mu 10 lat za kratami
Kraków: Takiej wystawy jeszcze nigdy nie było. Artystki ze Lwowa w Muzeum Narodowym
Kraków: Takiej wystawy jeszcze nigdy nie było. Artystki ze Lwowa w Muzeum Narodowym
Chrzanów: Kolizja na ul. Topolowej
Chrzanów: Kolizja na ul. Topolowej
Białystok: Przed nami 15. edycja Białystok Biega. Weekend pełen atrakcji
Białystok: Przed nami 15. edycja Białystok Biega. Weekend pełen atrakcji
To druga odsłona serii. Pierwsze recenzje Borderlands 4
To druga odsłona serii. Pierwsze recenzje Borderlands 4
Kredyty na zakup ziemi rolnej – będą zmiany zasad?
Kredyty na zakup ziemi rolnej – będą zmiany zasad?
Zatrzymanie na A2. 19-letni Ukrainiec oskarżony o przemyt migrantów
Zatrzymanie na A2. 19-letni Ukrainiec oskarżony o przemyt migrantów
Warszawa: Wolscy kryminalni zatrzymali poszukiwanego listami gończymi
Warszawa: Wolscy kryminalni zatrzymali poszukiwanego listami gończymi